在英语中,”begin”与”start”均可表示“开始”,但在具体用法和语境中存在细微差异。下面内容是两者的主要区别及使用要点整理:
一、语义与使用场景的差异
1. 正式性与抽象性
Begin:更常用于正式或抽象语境,描述非物理性的经过开始,如事件、时代、经历等。
例:The ceremony will begin at noon. |The novel begins with a quote.
Start:多用于非正式或具体动作,强调物理性、功能性的开始,如机器启动、任务执行等。
例:Press the button to start the printer. |The car won’t start.
2. 固定搭配与独特含义
Start 的独有用法:
启动机器:Start a car/engine. (不可用begin)
创办企业:She started a new restaurant. (不可用begin)
固定短语:如“Don’t start(别争论)”“Don’t get me started(别提了)”。
Begin 的独有用法:
序列的开始:Where does Europe end and Asia begin
首次出现:He began as an actor.
二、语法差异
1. 动词形式
Begin 为不制度动词:begin – began – begun
例:The meeting began late.
Start 为制度动词:start – started – started
例:She started her job last week.
2. 名词形式
Begin 的名词为 beginning(侧重经过起点):
例:The beginning of the movie was exciting.
Start 可直接作名词(更具体或瞬时动作):
例:She had a good start in the race.
三、句法结构的相似性
两者均可接不定式(to do)或动名词(doing),且可作及物或不及物动词:
例1:It started/began to rain.
例2:She started/began laughing.
但在某些语境中,begin更强调渐进性,而start更强调动作的突然性:
例:He began to understand.(逐渐领会)
He started running.(突然开始跑)
四、拓展资料对比表
| 要点 | Begin | Start |
| 正式性 | 更正式,书面语 | 更口语化,日常使用 |
| 语境侧重 | 抽象经过(事件、生涯等) | 具体动作(机器、任务)|
| 动词形式 | 不制度动词(began/begun) | 制度动词(started/started)|
| 名词形式 | beginning(起点) | start(开始瞬间) |
| 独特用法 | 无 | 机器启动、创业、固定短语 |
五、易错点提醒
1. 避免混淆:
错误:He began the car. (正确用 start)
错误:She started her career in 1990. (可用 began,但 started 更口语化)
2. 名词选择:
正确:The beginning of the story.
正确:From the start of the race.
怎么样经过上面的分析对比,可更精准地根据语境选择使用词汇,提升表达的正式性或生动性。